Afficher la notice abrégée

dc.contributor.editorPelloni, Gabriella
dc.contributor.editorVoloshchuk, Ievgeniia
dc.date.accessioned2025-03-07T17:32:57Z
dc.date.available2025-03-07T17:32:57Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2024-02-02T16:04:06Z
dc.identifierONIX_20240202_9783839466490_25
dc.identifierOCN: 1414456637
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/87473
dc.identifier.urihttps://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/160281
dc.description.abstractLiterarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund.
dc.languageGerman
dc.relation.ispartofseriesGegenwartsliteratur
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
dc.subject.otherMehrsprachigkeit
dc.subject.otherGegenwartsliteratur
dc.subject.otherMigration
dc.subject.otherTranskulturalität
dc.subject.otherTransnationalität
dc.subject.otherInterkulturalität
dc.subject.otherZugehörigkeit
dc.subject.otherEigenes
dc.subject.otherFremdes
dc.subject.otherFremdheit
dc.subject.otherIdentität
dc.subject.otherLiteratur
dc.subject.otherSprache
dc.subject.otherAllgemeine Literaturwissenschaft
dc.subject.otherSprachwissenschaft
dc.subject.otherLiteraturwissenschaft
dc.subject.otherMultilinguism
dc.subject.otherContemporary Literature
dc.subject.otherTransculturality
dc.subject.otherTransnationality
dc.subject.otherInterculturalism
dc.subject.otherBelonging
dc.subject.otherForeignness
dc.subject.otherIdentity
dc.subject.otherLiterature
dc.subject.otherLanguage
dc.subject.otherLiterary Studies
dc.subject.otherLinguistics
dc.titleSprachwechsel - Perspektivenwechsel?
dc.title.alternativeMehrsprachigkeit und kulturelle Vielstimmigkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.14361/9783839466490
oapen.relation.isPublishedBy7e97f9b9-be2b-4d9c-a928-3c8ebdfa443c
oapen.relation.isFundedBy59207d1a-709e-4df5-8522-732db142728f
oapen.relation.isFundedBybe6af81f-ff71-43f2-a759-573ba831a35b
oapen.relation.isbn9783839466490
oapen.relation.isbn9783837666496
oapen.pages170
oapen.place.publicationBielefeld
oapen.grant.number[...]
oapen.grant.number[...]
dc.relationisFundedBy59207d1a-709e-4df5-8522-732db142728f
dc.relationisFundedBybe6af81f-ff71-43f2-a759-573ba831a35b
dc.seriesnumber23
dc.abstractotherlanguageLiterarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund.


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access