Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorLin, Paul J.
dc.date.accessioned2025-03-07T18:11:31Z
dc.date.available2025-03-07T18:11:31Z
dc.date.issued2020
dc.date.submitted2020-09-23T15:15:58Z
dc.identifierONIX_20200923_9780472901388_25
dc.identifierOCN: 1269424576
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/41829
dc.identifier.urihttps://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/161424
dc.description.abstractDuring the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic.
dc.languageEnglish
dc.relation.ispartofseriesMichigan Monographs In Chinese Studies
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology
dc.subject.otherSociology and anthropology
dc.titleA Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3998/mpub.19935
oapen.relation.isPublishedByb7359529-e5f7-4510-a59f-d7dafa1d4d17
oapen.relation.isFundedByNational Endowment for the Humanities
oapen.relation.isFundedByAndrew W. Mellon Foundation
oapen.relation.isFundedBy0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a
oapen.relation.isFundedBy0cdc3d7c-5c59-49ed-9dba-ad641acd8fd1
oapen.imprintU OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES
oapen.pages231
oapen.place.publicationAnn Arbor
oapen.grant.number[grantnumber unknown]
oapen.grant.number[grantnumber unknown]
peerreview.review.typeFull text
peerreview.anonymityDouble-anonymised
peerreview.reviewer.typeExternal peer reviewer
peerreview.review.stagePre-publication
peerreview.open.reviewNo
peerreview.publish.responsibilityScientific or Editorial Board
peerreview.idd98bf225-990a-4ac4-acf4-fd7bf0dfb00c
dc.relationisFundedBy0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a
dc.relationisFundedBy0cdc3d7c-5c59-49ed-9dba-ad641acd8fd1
dc.seriesnumber30


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access