Afficher la notice abrégée

dc.contributor.editorda Silva, Ana Cláudia Suriani
dc.contributor.editorLudemir, Julio
dc.contributor.editorSalgueiro, Maria Aparecida Andrade
dc.date.accessioned2025-03-08T01:51:31Z
dc.date.available2025-03-08T01:51:31Z
dc.date.issued2024
dc.date.submitted2024-09-04T12:34:34Z
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/92973
dc.identifier.urihttps://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/174890
dc.description.abstractAlthough Brazil is the largest Afro-descendant country outside of Africa, the literature produced by Black Brazilians is mostly unknown both in Brazil and abroad. There is a growing worldwide demand for Afro-descendant literature and a demand for decolonial practices and content, especially within Lusophone literature and literature across the Americas. Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction emerges from a UCL-sponsored collaborative translation project, bridging Afro-Brazilian literature with a global audience to respond to the worldwide call for Afro-diasporic narratives. This unique compilation of 21 short stories includes both established and emerging Afro-Brazilian voices. The anthology is bilingual, fostering cross-cultural understanding and affirming the legitimacy of pretoguês as a literary language. The texts are presented with three insightful contributions by Ana Cláudia Suriani da Silva (UCL), Julio Ludemir (Flup) and Maria Aparecida Andrade Salgueiro (UERJ). The introductions not only contextualise the short stories, but also engage in theoretical debates, shedding light on the role of literary translation in language teaching and the impact of the Literary Festival of the Peripheries (Flup) in forming a new generation of Black Brazilian writers. Praise for Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction ‘Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction highlights generational voices spanning from the Quilombhoje literary movement to newly published authors. This bilingual anthology promises to be an asset to the ever-growing Afro-Brazilian literary canon. The gift to scholars and enthusiasts of Afro-Diaspora literature is the access to brilliantly rich creative works.’ Antonio D. Tillis, Rutgers University-Camden ‘This collection showcases the most compelling Black prose penned in contemporary Brazil bringing together a remarkable convergence of generations in a bilingual anthology. Each story is imbued with Black consciousness, transformed into the art of words, offering a powerful portrayal of both present-day and historical Brazil.’ Eduardo de Assis Duarte, Federal University of Minas Gerais (UFMG)
dc.languageEnglish
dc.relation.ispartofseriesLiterature and Translation
dc.rightsopen access
dc.subject.otherBlack literature;Afro-Brazilian literature;Language teaching;Translation workshops;Literary Festival of the Peripheries (Flup);Pretoguês;Literary translation;Collaborative translation;Bilingual edition;Decolonial Knowledge;Intersectionality;Intercultural Translation
dc.subject.otherthema EDItEUR::F Fiction and Related items::FY Fiction: special features::FYT Fiction in translation
dc.subject.otherthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSK Literary studies: fiction, novelists and prose writers
dc.titleContemporary Afro-Brazilian Short Fiction
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.14324/111.9781800086692
oapen.relation.isPublishedBy29b9f0a3-1b0d-4bdd-99d7-b4d3432d7fcc
oapen.relation.isbn9781800086715
oapen.relation.isbn9781800086708
oapen.relation.isbn9781800086722
oapen.pages271
oapen.place.publicationLondon


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée