Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorTomelleri, Vittorio S.
dc.date.accessioned2025-03-08T03:26:28Z
dc.date.available2025-03-08T03:26:28Z
dc.date.issued1999
dc.date.submitted2019-01-10 23:55
dc.date.submitted2020-01-07 10:29:37
dc.date.submitted2020-04-01T11:02:36Z
dc.identifier1003905
dc.identifierOCN: 1080469435
dc.identifierhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26182
dc.identifier.urihttps://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/177279
dc.description.abstractIn the present edition, an attempt is made to use a grammatical treatise known and sometimes misunderstood for more than 100 years, namely the Old Russian translation (hereinafter referred to as Pravila) of an anonymous medieval textbook of Latin syntax (Regulae congruitatum, constructiones et regimina, im hereinafter referred to as Regulae), in a particular form which is intended to facilitate both its consideration and evaluation as well as the interpretation of some not quite obvious points. On the one hand, the Latin template, its genesis, purpose, effect and dissemination will be examined and briefly described, on the other hand, the interlinear text form should not only allow the comparison with the Latin basic text, but also, above all, the restored interlinear text form in the foreground to let. detention
dc.description.abstractMit der vorliegenden Edition wird der Versuch unternommen, einen schon seit mehr als 100 Jahren bekannten und gelegentlich verkannten grammatischen Traktat, nämlich die altrussische Übersetzung (im folgenden als Pravila bezeichnet) eines anonymen mittelalterlichen Lehrbuches der lateinischen Syntax (Regulae congruitatum, constructiones et regimina, im folgenden als Regulae bezeichnet), in einer besonderen Form vorzustellen, die sowohl seine Betrachtung und Auswertung als auch die Interpretation einiger nicht ganz einleuchtender Stellen erleichtern soll. Zum einen soll die lateinische Vorlage, ihre Entstehung, Zielsetzung, Wirkung und Verbreitung untersucht und kurz geschildert werden, zum anderen soll die interlineare Textform nicht nur den Vergleich mit dem lateinischen Grundtext ermöglichen, sondern und vor allem auch die wiederhergestellte interlineare Textform in den Vordergrund treten lassen.
dc.languageGerman
dc.relation.ispartofseriesSpecimina philologiae Slavicae
dc.rightsopen access
dc.subject.otheraltrussische Übersetzung
dc.subject.othererste
dc.subject.othergramatičnye
dc.subject.otherinterlineare Textform
dc.subject.otherLinguistik
dc.subject.otherPravila
dc.subject.otherRussland
dc.subject.otherRußland
dc.subject.otherSlavische Sprachwissenschaft
dc.subject.othersyntaktische
dc.subject.otherTomelleri
dc.subject.otherTraktat
dc.subject.otherTextbook
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
dc.titleDie "Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3726/b12258
oapen.relation.isPublishedByf6ba26fb-2881-41c1-848a-f9628b869216
oapen.relation.isbn9783954794843
oapen.pages159
oapen.place.publicationBern
dc.seriesnumber123
dc.abstractotherlanguageMit der vorliegenden Edition wird der Versuch unternommen, einen schon seit mehr als 100 Jahren bekannten und gelegentlich verkannten grammatischen Traktat, nämlich die altrussische Übersetzung (im folgenden als Pravila bezeichnet) eines anonymen mittelalterlichen Lehrbuches der lateinischen Syntax (Regulae congruitatum, constructiones et regimina, im folgenden als Regulae bezeichnet), in einer besonderen Form vorzustellen, die sowohl seine Betrachtung und Auswertung als auch die Interpretation einiger nicht ganz einleuchtender Stellen erleichtern soll. Zum einen soll die lateinische Vorlage, ihre Entstehung, Zielsetzung, Wirkung und Verbreitung untersucht und kurz geschildert werden, zum anderen soll die interlineare Textform nicht nur den Vergleich mit dem lateinischen Grundtext ermöglichen, sondern und vor allem auch die wiederhergestellte interlineare Textform in den Vordergrund treten lassen.


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée