Interkulturalität, Übersetzung, Literatur
Das Beispiel der Prager Moderne
| dc.contributor.editor | Heimböckel, Dieter | |
| dc.contributor.editor | Höhne, Steffen | |
| dc.contributor.editor | Weinberg, Manfred | |
| dc.date.accessioned | 2025-11-26T01:01:00Z | |
| dc.date.available | 2025-11-26T01:01:00Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.date.submitted | 2025-08-07T16:01:59Z | |
| dc.identifier | ONIX_20250807T175817_9783412523664_12 | |
| dc.identifier | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/105106 | |
| dc.identifier.uri | https://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/205779 | |
| dc.description.abstract | Prag bildet einen Knotenpunkt der zentraleuropäischen Moderne, der durch vielfältige Verflechtungen zwischen deutscher, jüdischer und tschechischer Kultur geprägt ist. Diese kulturellen Verflechtungen bestimmten auch die Entwicklung der Prager Literaturen um 1900. Die Beiträge dieses Sammelbandes legen eine Synthese aus germanistischer und bohemistischer Forschung vor,mit der die spezifische Interkulturalität Prags und der Böhmischen Länder in der Moderne herausgearbeitet wird. Neben bekannten Autoren wie Franz Kafka werden auch weniger bekannte Literaturschaffende untersucht und Themen wie kulturelle Differenz und Fremdheit aber auch kulturelle Vermittlung und übersetzung aus einer interdisziplinären Perspektive beleuchtet. Die Beiträge machen deutlich, dass sich diese Autoren immer auch in der Rolle des Kulturvermittlers befanden. | |
| dc.language | German | |
| dc.relation.ispartofseries | Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert | |
| dc.rights | open access | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSM Comparative literature | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::F Fiction and Related items::FY Fiction: special features::FYT Fiction in translation | |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies::JBSL1 Ethnic groups and multicultural studies | |
| dc.subject.other | Prager Moderne | |
| dc.subject.other | Interkulturalität | |
| dc.subject.other | Übersetzung | |
| dc.subject.other | Literatur | |
| dc.subject.other | Prag | |
| dc.subject.other | Böhmen | |
| dc.subject.other | Verflechtungen | |
| dc.title | Interkulturalität, Übersetzung, Literatur | |
| dc.title.alternative | Das Beispiel der Prager Moderne | |
| dc.type | book | |
| oapen.identifier.doi | 10.7788/9783412523664 | |
| oapen.relation.isPublishedBy | 33fecb33-e7c4-4fc8-96b0-7ba2fccafba9 | |
| oapen.relation.isbn | 9783412523664 | |
| oapen.relation.isbn | 9783412523657 | |
| oapen.relation.isbn | 9783412523640 | |
| oapen.imprint | Böhlau Verlag Köln | |
| oapen.pages | 422 | |
| oapen.place.publication | Köln, Weimar | |
| dc.seriesnumber | Band 019 | |
| dc.abstractotherlanguage | Prag bildet einen Knotenpunkt der zentraleuropäischen Moderne, der durch vielfältige Verflechtungen zwischen deutscher, jüdischer und tschechischer Kultur geprägt ist. Diese kulturellen Verflechtungen bestimmten auch die Entwicklung der Prager Literaturen um 1900. Die Beiträge dieses Sammelbandes legen eine Synthese aus germanistischer und bohemistischer Forschung vor,mit der die spezifische Interkulturalität Prags und der Böhmischen Länder in der Moderne herausgearbeitet wird. Neben bekannten Autoren wie Franz Kafka werden auch weniger bekannte Literaturschaffende untersucht und Themen wie kulturelle Differenz und Fremdheit aber auch kulturelle Vermittlung und übersetzung aus einer interdisziplinären Perspektive beleuchtet. Die Beiträge machen deutlich, dass sich diese Autoren immer auch in der Rolle des Kulturvermittlers befanden. |
Fichier(s) constituant ce document
| Fichiers | Taille | Format | Vue |
|---|---|---|---|
|
Il n'y a pas de fichiers associés à ce document. |
|||

