Afficher la notice abrégée

dc.contributor.editorFajardo Aguirre, Alejandro
dc.contributor.editorTorres Medina, Dolores
dc.contributor.editorDíaz Rodríguez, Cristian
dc.date.accessioned2025-12-02T06:15:27Z
dc.date.available2025-12-02T06:15:27Z
dc.date.issued2025
dc.date.submitted2025-01-28T09:12:01Z
dc.identifierONIX_20250128_9783631895535_5
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/98035
dc.identifier.urihttps://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/208330
dc.description.abstractLa gran extensión geográfica del español ha producido numerosas obras lexicográficas que se enfrentan al reto de dar respuesta a problemas derivados de la internacionalización lograda por esta lengua. Por una parte, los diccionarios bilingües aportan una perspectiva diferente para reflexionar sobre nuestro léxico y sobre cómo representarlo de forma eficaz en los diccionarios; por otra parte, dentro de los países hispanohablantes, el colorido mosaico de variedades regionales, nacionales y supranacionales suscita debates sobre la manera de abordar el panhispanismo y conseguir una representación ecuánime para todos. En este volumen, especialistas de diferentes orígenes contrastan problemas, métodos y soluciones lexicográficas para tratar esta dimensión internacional.
dc.languageSpanish
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFM Lexicography
dc.subject.otherAguirre
dc.subject.otherAlejandro
dc.subject.otherBenjamin
dc.subject.otherCorpus lexicográficos
dc.subject.otherCristian
dc.subject.otherDíaz
dc.subject.otherDolores
dc.subject.otherespañol
dc.subject.otherFajardo
dc.subject.otherHistoriografia Lexicografica
dc.subject.otherHumanidades digitales
dc.subject.otherinternacionalización
dc.subject.otherKloss
dc.subject.otherLexicografía
dc.subject.otherLexicografía bilingüe
dc.subject.otherMedina
dc.subject.otherpanhispanismo
dc.subject.otherRodríguez
dc.subject.otherTorres
dc.titleLexicografía del español:panhispanismo e internacionalización
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3726/b20505
oapen.relation.isPublishedByf6ba26fb-2881-41c1-848a-f9628b869216
oapen.relation.isbn9783631895535
oapen.relation.isbn9783631895542
oapen.pages472
oapen.place.publicationBern
dc.abstractotherlanguageLa gran extensión geográfica del español ha producido numerosas obras lexicográficas que se enfrentan al reto de dar respuesta a problemas derivados de la internacionalización lograda por esta lengua. Por una parte, los diccionarios bilingües aportan una perspectiva diferente para reflexionar sobre nuestro léxico y sobre cómo representarlo de forma eficaz en los diccionarios; por otra parte, dentro de los países hispanohablantes, el colorido mosaico de variedades regionales, nacionales y supranacionales suscita debates sobre la manera de abordar el panhispanismo y conseguir una representación ecuánime para todos. En este volumen, especialistas de diferentes orígenes contrastan problemas, métodos y soluciones lexicográficas para tratar esta dimensión internacional.


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access