Logo DOAB
  • Publisher login
    • Support
    • Language 
      • English
      • français
    • Deposit
            View Item 
            •   DOAB Home
            • View Item
            •   DOAB Home
            • View Item
            JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

            New directions in corpus-based translation studies

            Thumbnail
            Author(s)
            Fantinuoli, Claudio
            Zanettin, Federico
            Doms, Steven
            Fantinuoli, Claudio
            Fotopoulou, Angeliki
            Lapshinova-Koltunski, Ekaterina
            Mouka, Effie
            Neumann, Stella
            Niemietz, Paula
            Pontrandolfo, Gianluca
            Sanz, Zuriñe
            Saridakis, Ioannis E.
            Serbina, Tatiana
            Uribarri, Ibon
            Zanettin, Frederico
            Zubillaga, Naroa
            Collection
            Knowledge Unlatched (KU)
            Language
            English
            Show full item record
            Abstract
            Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly opens up to different frameworks and approaches, from appraisal theory to process-oriented analysis, and encompasses multiple translation settings, including (indirect) literary translation, machine(-assisted) translation and the practical work of professional legal translators. The studies included in the volume also expand the range of application of corpus applications in terms of the tools used to accomplish the research tasks outlined.
            URI
            https://doab-dev.siscern.org/handle/20.500.12854/174591
            Keywords
            appraisal theory; legal translation; translation; machine assisted translation; corpus analysis; process-oriented analysis; research; corpus-based translation; literary translation; application of corpus applications; Basque language; Dutch language; Multilingualism; Parallel text; Phraseology; Racism; Verb; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
            DOI
            10.26530/OAPEN_559833
            ISBN
            9783944675831
            Publisher
            Language Science Press
            Publisher website
            http://langsci-press.org/
            Publication date and place
            2015
            Grantor
            • Knowledge Unlatched
            Series
            Translation and Multilingual Natural Language Processing,
            Pages
            174
            • OAPEN harvesting collection

            Browse

            All of DOABSubjectsPublishersLanguagesCollections

            My Account

            LoginRegister

            Export

            Repository metadata
            Doabooks

            • For Researchers
            • For Librarians
            • For Publishers
            • Our Supporters
            • Resources
            • DOAB

            Newsletter


            • subscribe to our newsletter
            • view our news archive

            Follow us on

            • Twitter

            License

            • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

            donate


            • Donate
              Support DOAB and the OAPEN Library

            Credits


            • logo Investir l'avenirInvestir l'avenir
            • logo MESRIMESRI
            • logo EUEuropean Union
              This project received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 871069.

            Directory of Open Access Books is a joint service of OAPEN, OpenEdition, CNRS and Aix-Marseille Université, provided by DOAB Foundation.

            Websites:

            DOAB
            www.doabooks.org

            OAPEN Home
            www.oapen.org

            OAPEN OA Books Toolkit
            www.oabooks-toolkit.org

            Export search results

            The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

            A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

            To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

            After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.