Logo DOAB
  • Connection pour éditeurs
    • Support
    • Language 
      • English
      • français
    • Deposit
            Voir le document 
            •   Accueil de DSpace
            • Voir le document
            •   Accueil de DSpace
            • Voir le document
            JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

            La question de l’altérité dans l’accueil psychosocial des migrants

            Thumbnail
            Download Url(s)
            http://books.openedition.org/ies/1402
            Auteur
            Claude de Jonckheere
            Delphine Bercher
            Language
            French
            Afficher la notice complète
            Résumé
            Cet ouvrage s’intéresse aux pratiques psychosociales destinées aux migrants et le concept d’altérité fournit le point de vue permettant leur compréhension. L’altérité indique qu’autrui est absolument autre et qu’il déborde toute idée que l’on peut avoir de lui. Cette altérité n’est nullement l’attrait de l’inconnu, mais la reconnaissance du « divers »devenant de plus en plus rare sur notre planète engagée sur le chemin de l’uniformisation. Dans le dialogue, l’altérité d’autrui, son étrangeté irréductible s’imposent et dépassent la volonté de maîtrise de celui qui l’accueille. Mais elle s’accompagne de la reconnaissance d’une sorte d’air de famille nous unissant aux autres et qui est faite de l’appartenance à la même forme de la vie humaine. La reconnaissance de cette similitude peut nier l’altérité, mais elle peut aussi inciter un mouvement vers lui, une sorte de compassion sans laquelle les pratiques d’accueil et de soins n’existeraient peut-être même pas. Afin de comprendre l’intervention psychosociale sous l’angle de l’altérité, nous nous sommes intéressés aux significations qui sont données à ce qui arrive aux migrants, à leurs souffrances, à leurs malheurs et aussi à leurs joies, à leurs rêves et à leurs aspirations. Ces significations construites dans une institution par les acteurs en présence et l’intelligibilité qu’elles revêtent, tant dans la culture suisse d’accueil que dans la culture d’origine des migrants, est la question première que pose l’altérité. En effet, une signification donnée à un événement et dotée de sens dans la culture d’un intervenant est peut-être inintelligible dans la culture d’un migrant. Cependant, les discours ne sont pas seuls à revêtir des significations. Les institutions et les pratiques elles-mêmes en sont porteuses. Les institutions et les pratiques de soins propres à notre culture occidentale sont intelligibles dans cette culture, mais on peut se demander ce qu’elles peuvent bien signifier pour des personnes étrangères arrivant chez nous. La question de l’altérité n’est pas seulement posée par les auteurs de cet ouvrage, c’est aussi celle des praticiens de l’aide psychosociale. Elle s’exprime dans leurs propos sous des formes comme : De quelles manières respecter la singularité d’autrui ? Comment échapper à l’ethnocentrisme ? Comment ne pas imposer nos propres visions du monde et nos valeurs ? Ou encore, comment concilier les exigences politiques de l’intégration ou de l’assimilation avec celles du respect des différences ? En conclusion, cet ouvrage propose une modélisation des interventions psychosociales destinées aux migrants. Elles se présentent alors en tant que « pratiques » culturellement éclairées.
            URI
            https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/57502
            Keywords
            psychologie sociale; migration; exclusion; travail social
            DOI
            10.4000/books.ies.1402
            ISBN
            9782882241924
            Publisher
            Editions IES
            Publisher website
            https://www.hesge.ch/hets/editions-ies
            Publication date and place
            2003
            Classification
            Humanities
            • Imported or submitted locally

            Parcourir

            Tout DSpaceSubjectsPublishersLanguagesCollections

            Mon compte

            Ouvrir une sessionS'inscrire

            Export

            Repository metadata
            Doabooks

            • For Researchers
            • For Librarians
            • For Publishers
            • Our Supporters
            • Resources
            • DOAB

            Newsletter


            • subscribe to our newsletter
            • view our news archive

            Follow us on

            • Twitter

            License

            • If not noted otherwise all contents are available under Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

            donate


            • Donate
              Support DOAB and the OAPEN Library

            Credits


            • logo Investir l'avenirInvestir l'avenir
            • logo MESRIMESRI
            • logo EUEuropean Union
              This project received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 871069.

            Directory of Open Access Books is a joint service of OAPEN, OpenEdition, CNRS and Aix-Marseille Université, provided by DOAB Foundation.

            Websites:

            DOAB
            www.doabooks.org

            OAPEN Home
            www.oapen.org

            OAPEN OA Books Toolkit
            www.oabooks-toolkit.org

            Export search results

            The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Differen formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

            A logged-in user can export up to 15000 items. If you're not logged in, you can export no more than 500 items.

            To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

            After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.